dimanche 25 mai 2008

Lost in translation??


En fait non je suis pas "Lost in translation", en fait ce serai plutôt du "suntory time" en ce moment.
Pour ceux qui n'ont pas compris et je pense qu'ils sont nombreux, je m'amuse toujours autant ici.
Résumé des épisodes précédents:
Ca fait maintenant un peu plus d'une semaine que je suis arrivé au japon, j'ai visité Chiba (la ville où j'habite), Yokohama et Tokyo bien sûr.

Autant le dire tout de suite, Tokyo ce n’était pas génial. En fait, on a eu un tout petit typhon qui est passé par là et je peux vous dire que
quand ça typhone, il pleut beaucoup et avec énormément de vent.
Donc je n’ai pas vraiment profité...
Mais bon la semaine prochaine je vais à Shibuya donc c'est là qu'il doit faire beau.
D'un autre coté, quand il ne pleut pas et c'est maintenant le cas, il fait vraiment très beau. La température est de minimum 25° et avec une humidité aux alentours de 60% ça transpire un peu, mais bon il parait que mon parfum sent bon donc j'ai encore de la marge.

L'ambiance est excellente chez JFE. J'ai eu la bonne idée de dire à l'un de mes collègues que je projetais d'acheter une Nintendo DS avec des programmes de japonais, on s'est alors retrouvé au bout de 10 minutes avec tout le service au courant et ne parlant que de ça.
Quand je dis tout le service, c'est les boss y compris. Alors tout ce petit monde cherchait alors sur internet, passait des coups de fils pour savoir où je pourrais acheter les programmes que j'avais repérés sur internet. Une fois qu'ils ont su que le magasin à côté de l'entreprise les avait, un des boss (Matsumoto-San qui m'a aussi emmener à Yokohama faire une belle visite et prendre un très bon resto chinois) a décrété qu'on devait m'accompagner là-bas à la pause de midi. Résultat des courses, j'ai une très belle DS bleue avec un dictionnaire et un programme d'entrainement aux kanji dessus...

Le vendredi c'est soirée!!
Je ne suis pas très bon en maths mais je crois que j'ai passé deux vendredis ici déjà. Deux très bonnes soirées donc. La première, où j'étais quand même pas mal jet-laguer, était dans un petit resto de quartier bien sympa. La deuxième était ma "welcome party" (ou-é-lu-ko-mu pa-lu-tchi en japonais), avec une grande salle réservé et une trentaine de personne au moins. Après ma présentation, en japonais s'il vous plait, j'ai fais déguster une bouteille de vin que j'avais ramené à tout ce beau monde (il y avait d'ailleurs des gens apparemment assez important que j'avais jamais vu). De leurs cotés ils avaient ramenés d'immenses bouteilles de saké à goûter (on peut en voir une sur la photo) et arrangé un repas de spécialités japonaises. Ca ne se voit peut-être pas sur la photo mais il y a des spécialités qui ont une drôle de tête quand même, ça explique que je n'ai pas tout testé aussi.

Et pour les derniers courageux encore debout après toutes ces dégustations, direction le karaoké!!!!
Je vous préviens tout de suite, je vais essayer de rester modeste.
J'ai beaucoup rigolé dans ce karaoké, mais je me demande si la fine équipe ne l'a pas fait plus que moi quand on est passé des chansons anglaises (oui, je ne suis pas très fan des seules chansons d'Yves Montand que j'avais à disposition) à celles en japonais...
Je sens quand ce lundi je vais avoir droit à quelques petits rappels...

Voilà, le bilan de cette première vraie semaine s'achève ici.

Merci pour les différents commentaires sur et en dehors du site.
Mata raïchu, à la semaine prochaine.

mercredi 21 mai 2008

je shopping, tu shopping$, il shopping (partie 2)

Voici la partie deux de la petite description des magasins ici.

Il y avait deux autres choses dont je voulais parler, la première c'est les convenience store (si vous ne connaissez pas c'est normal) et la deuxième j'en parle tout de suite.

En fait ça paraîtra sans doute débile et sûrement mal expliquer mais en fait je me suis retrouvé parfois vraiment déboussolé dans les centres commerciaux japonais car aucun magasin ne possède de portique de sécurité. Bon jusque là rien de super déboussolant me direz vous, c'est juste que les japonais sont super respectueux et ne doivent pas trop voler dans les magasins. En fait c'est plus profond, si il n'y a plus de portique il n'y a plus vraiment d'obligation de mettre de mur autour du magasin pour obliger les gens à passer dedans. Et c'est là que le problème commence, en fait on peut se retrouver avec des magasins posés les uns à coté des autres sans différentiation physique et sans entrée ni sortie. En fait, il faut s'imaginer chez Ikea, c'est un peu pareil sauf que là c'est plein d'enseigne en même temps. Ainsi, en cherchant la caisse (parce qu’elles ne sont pas à la sortie du magasin, vu qu'il y en a pas), on peut se retrouver dans un autre magasin en toute bonne fois. La photo en dessous reflète un peu le phénomène qui est dur à prendre en photo.



En passant si on agrandit la photo en cliquant dessus, on peut voir en plein milieu un fil blanc qui tombe. C'est une poignée pour ouvrir une trappe, en cas d'incendie je pense. Le gros problème est que ce n’est pas très visible, en plein milieu de l'allée et qu'il y en a plein. Alors ok, le bout en plastique se trouve à peu près à 1m85 du sol (je n’ai vraiment pas vu beaucoup de japonais à ce niveau) mais bon je me le suis déjà pris plusieurs fois par surprise. A revoir quoi! Par contre, j'étais rassuré une fois d’en voir bouger un en arrivant, apparemment il n'y a pas que moins qui ne les vois pas...

J'enchaine de suite sur les convenience store appelé aussi konbini (japonisation de « convenience »), véritable institution ici. En fait l'idée est assez simple et pratique. Ce sont des magasins ouvert 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 et ce commerce est devenu très juteux au japon au point que les différentes enseignes se libre une véritable guerre d'implantation. C'est ainsi qu'à chaque carrefour ou rue importante et par extension dans chaque quartier, il faut qu'une enseigne s'installe pour empêcher les autres de le faire. Alors je passe sur les promos et offres de co-branding avec d'autres marques alimentaires par exemple pour juste vous dire que cela devient vite habituel de faire chaque jour un petit tour dans le konbini du coin. Histoire de…

Dérivé des Konbini, il y le hyakuhen shop qui est en français "le magasin à 100 yens". Un petit rappel s'impose pour ceux du fond qui dorment, 1 euro c'est 160 yens à peu près. Et pour ce prix là, on en a vraiment pour son argent, ça va des fleurs aux cotons-tiges en passant par les stylos et cahiers-calepins mais on trouve aussi à manger. En fait on se rend compte que l’on est dans un hyakuhen shop que quand on cherche le prix, il n’y en a pas vu que tout est à 105 yens (5% de taxe ici). De plus la qualité est au rendez-vous dans c'est caverne d'Ali baba donc encore une fois on se retrouve régulièrement dans ces magasins juste pour flâner.

Voilà je pense en avoir fini pour l'instant sur la question du shopping. On verra s’il y a d'autres choses à dire plus tard.

A plus

mardi 20 mai 2008

Je shopping, tu shopping$, il shopping (partie 1)


A vrai dire j'avais pas trop prévu de faire un article sur les magasins au japons, surtout n'étant pas resté encore à Tokyo. Mais en fait ça m'est apparu naturel assez vite.

Pourquoi ça me direz vous!!!

Première chose, il est agréable pour les chers francophones que nous sommes
de voir que le français s'affiche un peu partout dans les magasins. Un rapide tour dans le centre commercial du coin vous permet de rencontrer facilement une petite dizaine de "shop" avec un nom français ou qui essaye du moins... Ca va du Francfrancfranc (oui je sais, je n’ai pas eu le courage de leur dire qu'on était passé à l'euro) plutôt mignon je trouve à l'Opaque.Clip tout de suite moins poétique en passant par le BleuBranché.
Le truc assez drôle, c'est que parfois il voit les choses en grand en voulant écrire un texte en français sur la devanture, la seule chose que je dirais là dessus c'est que le traducteur de Google n'est pas encore au point...

Tout ça pour dire qu'ici le français ça fait bien. Plutôt luxe en fait, on voit d'ailleurs régulièrement les Dior, Chanel et Louis-Vuitton un peu partout, avec ce dernier qui fait un carton dans ce pays j'en suis sur.
Petits exemples, à l'embarquement de l'avion les seuls sacs de shopping que j'ai vu venaient de chez Louis-Vuitton, bon il n'y en avait que deux mais c'était les seuls. De même une fois arrivé dans le métro, à moins de 3 mètres de moi il y avait cette fois 2 ou 3 sac à mains et pourtant on devait être trente dans le wagon. Par contre je me pose une question car à chaque fois que j'en vois, j'ai l'impression que c'est le même modèle avec la même couleur. Ils font qu'un modèle chez LV?

Dimanche, je suis allé faire les grandes boutiques. Quoi?? Dimanche??
Ah oui, tout est ouvert le dimanche ici. Parfois même plus d'ailleurs et c'est bien sympa car cela donne beaucoup de vie ici. Je disais que j'étais allé au Galeries Lafayette du coin, et bien j'en connais qui serait très à l'aise ici. Un petit exemple?
En fait je voulais voir la mode "branché" pour homme, donc je rentre.
Rez-de chaussé: maquillage, normal. J'irai au sous-sol après.
Premier étage: vêtement pour dame, passons.
Deuxième étage: pareil ou alors je n’ai pas assez d'expérience pour voir la différence. Tiens, du linge de maison...
En fait, j'ai commencé à me poser des questions au cinquième étage quand j'ai compris que je faisais une étude sociologique de la mode japonaise en prenant l'escalator.
Finalement, à partir du ... septième je pense, je peux vous dire que les vêtements pour gars sont pas mal aussi. Mais Tokyo c'est dimanche alors je réserve mes sous-sous.

Voilà, j'ai encore pas mal de trucs que j'avais prévu de vous dire donc ça attendra demain.

Itadakimasu, je vais manger moi

lundi 19 mai 2008

Entre idées reçues et réalité...


Avant de partir et même encore maintenant on me parle de stupeur et tremblement, le roman d'Amélie nothomb. C'est vrai que cette image caricaturale du japon intrigue, elle s'accompagne d'ailleurs de plusieurs autres idées reçues que j'avais entendu ou que j'entends encore.

Alors pour couper court à tout suspense, non je ne suis pas maltraité et non ce n'est pas du tout comme dans le roman. A vrai dire ce serait plutôt le contraire! Mon parrain dans l'entreprise m'a fait faire la tournée des BB (les Big Boss). Alors que lui faisait mille courbettes et suait 1 litre d'eau avant d'entrer dans chaque bureau (c'est là qu'on voit l'importance de la hiérarchie ici), les BB venaient me serrer la main chaleureusement en me remerciant d'être venu faire un stage dans leur humble entreprise. Sur le coup j'étais quand même un peu étonné... Mais bon, une fois qu'on a fait Space Mountain on a tout vu!

Je m'attendais quand même fermement à me retrouver dans une ambiance de travail raide comme la justice. Et bien non, là où je suis du moins c'est super cool après deux jours de travail et il suffit que je pose une question sur le japon, et même pire en japonais, pour que tout mes collègues forment un cercle de discussion pendant une demi-heure. Ceci dit il reste quand même 2 heures de plus au travail après pour rattraper le retard qu'ils ont pris, mais il parait selon mon professeur de japonais (spécial dédi à Niwa-San) que c'est assez courant.

Tout ça pour dire que le travail se passe bien chez JFE-Steel, l'un des leader mondial de l'acier tout de même.

Demain je vous parlerais des magasins au Japon. Ok ça parait banal mais en fait pas tant que ça vous allez voir...

Je suis désolé mais je ne peux pas mettre en ligne la vidéo que j'avais prévu de publier et c'est vraiment dommage, car elle était vraiment sympa mais bon je trouverai bien un moyen.

Oyasumi, je vais aller me coucher

dimanche 18 mai 2008

Premier message du japon

Bonjour tout le monde,

vous voici arrivé sur le blog de mon voyage au japon. Pendant mes quatre mois de stage je vais essayer de tenir régulièrement ce blog à jour en renouvelant au maximum les infos, les thèmes et les endroits proposés.

Cela fait maintenant un peu plus de trois jours que je suis arrivé au japon. Et bien la première chose est que ça change de notre bonne vieille France...
Le plus difficile est quand même la langue ici, grâce aux quelques cours que j'ai pris j'arrive à me faire comprendre en cas de nécessité absolument, par exemple: koko ni MACuDONALDu ga arimasu ka? sert à demander si un resto gastronomique se trouve dans le coin. Il y aussi le classique: ikura desu ka? pour avoir le prix d'un article. En fait j'ai déjà pas mal utilisé cette phrase car ici c'est plutôt moins cher qu'en France. Cool isn't it??

De plus ici tout est ouvert le dimanche, donc aujourd'hui sous couvert d'un quelconque alibi touristique je suis allez voir le centre de CHIBA ( qui veut dire mille feuille CHI-BA), petite ville de plus d'un million d'habitant....
C'était vraiment sympa et j'ai craqué, nobody's perfect, sur des chaussures de tennis que je me retenais d'acheter en France car trop cheres. Ici je les ai eu pour moins de la moitié qu'en France. C'est là que je remercie l'Euro fort...

ici ce fini le premier post, j'attends vos commentaires et je continuerais bientôt la rédaction d'autres messages soyez en sure.
Pour vous faire patienter voila une petite vidéo que j'ai tournée il y a seulement quelques heures (en fait non je l'a mets pas car j'ai pas une assez bonne connection ici, sorry) et la photo de mon entreprise (dont je reparle bientôt).

















PS: désolé d'avance pour les fautes monstrueuses d'orthographes